Lent Days är en tremånaders period under rainy season då munkar ska vistas i sitt hemmahörande tempel.
During Lent (roughly the rainy season in Thailand) monks could not travel.The monks stayed overnight in the same temple for three lunar months. The Kathina ceremony originates from the time of Buddha. The original ceremony was for a group of monks traveling to meet Lord Buddha. They were unable to completed their journey before the beginning of the rains retreat (Lent). At the end of Lent they completed their journey. Their clothes had become soaked and dirty on their way to meet Lord Buddha. When Buddha saw their condition he allowed lay people to offer the monks yellow robes. The tradition of presenting robes to monks continues today in the Kathina ceremony.
Kathin (inte att förväxlas med Inthakin, (doi) Inthanon eller (coffee)Inthanin) genomförs däremot. Templet som Kenneth (tummen upp nedan) och jag besökte under helgen passade på att fira i två dagar. En ny tempelbyggnad fick i lördags sin välsignelse (och blogginlägg). Söndagen var den egentliga Kathin. Ett tillfälle där församlingsborna ger donationer till templets underhåll samt även gåvor till noviser och munkar.
Ett spektakulärt sätt att frakta ceremoniella attribut. |
BÅTEN. Nu blev den sjösatt. Ungdomar rodde säkert, dansande killen höll balansen ända tills de kom i land. Då druttade han i vattnet till alla åskådares förtjusning. |
Flytande orkestern. |
Sedan en parad på avstängd gata och in i templet.
Därefter upplösning och uppsluppenhet.
På hemväg hamnade jag i Kathin Ceremony, av det mer traditionella sättet, vid ett annat tempel.
Grupper av folk hade gåvor, i form av "pengaträd", till specifika munkar och fick välsignelse uppläst i retur. |