Den stora begivenheten i city Chiang Mai, nu när khom loy (pappersballonger) uppsläpp är förbjudet i centrala delarna, är den storslagna Paraden.
Och förstås själva innebörden av Loy Krathong, jag lånar ett citat från facebook-vänner Dennie Cody som ger en tydlig förklaring;
The name of the Thai festival Loy Krathong translates to "to float a basket" of bad luck and trouble. The word "Loy" (ลอย) means "to float" and "Krathong" (กระทง) means "basket or boat".
The festival is celebrated by releasing decorated baskets, or krathongs, onto rivers or bodies of water. The krathongs symbolize letting go of negative thoughts, bad luck, and troubles.
I år gav jag mig inte ens fram till floden Ping i all trängsel under festivalen. Så i detta reportaget inte en enda bild av kratonger i vatten eller khom loy i luften. Allt krut i Bloggen istället samlat till lördagens stora PARAD samt lite kringarrangemang.
Några experiment med reflexer från en glasruta.
Sista vagnen, Shanfolk från Myanmar.
Allting har ett slut, sista vagnens elaggregat. |
På eftermiddagen och tidig kväll samling och organisation med de sista förberedelserna.
Dagen innan, i väntan på den lilla Paraden.
Och så lite allmänna bilder från Loy Krathong.
Det närmaste Khom Loy jag kom var denna målningen vid vackert blomsterarrangemang i Lang Ka/Fa Ham. |
Thai tideräkning är redan år 2567. |
Så fina bilder.
SvaraRadera